← Back to portfolio

What to Look for in a Translation Company

Published on



Why Use a Translation Company?

If a business intends to enter into a foreign market, it is essential that they hire a translation company that offers certified, professional translation. Although there are nonhuman translation options available, the majority of these produce erroneous translations that are highly unsuitable for professional settings.

Quality translations are valuable assets that build and maintain a good reputation for a business. Using high quality translation services is also crucial to accurately portray a company’s message and high standards to their target market as well as maintain and improve their image by having:

  • Professional appearance

  • Serious business ethic

  • Cultural courtesy and

  • Attention to detail


Satisfaction Guarantee

It's important to choose a translation company that has a strong proven quality track record of satisfied clients. At 7Brands, we provide free, unlimited revisions (if necessary) in order to ensure a 100% satisfaction guarantee and have produced professional translations to corporations, law firms, manufacturers, banks, and other global companies. Our satisfaction guarantee acts as a safeguard that puts your business in the best hands possible.

Choosing a translation company that has earned a reputable status worldwide is key. At 7Brands, In order to achieve this status a translation company should employ:

  • Certified professionals

  • Human & native translators

  • Experienced translators

  • Industry-specialized proofreaders, and

  • Seasoned project managers

Experienced Translators

An important aspect of a translation company is the amount of real-world experience their translators possess. Each translator that works on a company’s documents should have applicable education in translation and expertise in the particular industry. For example, if a company is in of need legal translation services, the translator should be court-certified and up-to-date with all technical language and lingo for the legal industry.

That said, experience is much more essential than any prior education or training in regards to translation. Each translator should only translate into his or her native language and, if possible, have close ties to his or her home country. 

It is extremely important to find a translation company, like 7Brands, equipped with translators that are professionally skilled and experienced in multilingual translation. The translators at 7Brands Translation Company are all certified and native speakers. A job a business is in need of is always assigned to a translation specialist in the specific field required.